top of page

Biografía del hambre (2004) de Amélie Nothomb


Autobiografía de la autora belga sobre sus años de infancia, sus obsesiones y el choque que supuso vivir en culturas muy diferentes. Utiliza un estilo ligero, anecdótico, lejos de sus mejores libros en su trabajo narrativo. Ha conseguido un muy discreto entretenimiento cuando podía haber ahondado en muchos temas con el material de su vida.






El padre de Amélie es diplomático y embajador y cada pocos años tiene un destino diferente. Amélie nace en Japón, tierra que considera su patria a pesar de la diferencia cultural y la falta de integración escolar. A sus cinco años su familia se desplaza a China, en la época de la gran hambruna; a los ocho años, viven en Nueva York, un auténtico paraíso. El siguiente destino será Bangladesh (impresionante su visión de la leprosería) y a los trece Birmania. Su única amiga permanente, su hermana; cuando intima con alguien (rara vez), tiene que despedirse. La experiencia de sentirse extranjera en cualquier parte, menos en su idealizado Japón, resulta en ocasiones muy traumática.


Respecto al hambre Nothomb nos dice: "Por hambre yo entiendo esa falta espantosa de todo el ser, ese vacío amenazador, esa aspiración no tanto a la utópica plenitud como a la simple realidad: allí donde no hay nada, imploro que exista algo". Su vida estará llena de compulsiones e incluirá dos años de anorexia.


El defecto del libro es cómo está escrito: una sucesión de anécdotas contadas al estilo "oral", pasando de unas a otras sin un desarrollo completo, resulta desequilibrado y lleno de expresiones vulgares "La señora Mao y los suyos son lo más fuerte jamás inventado en materia de infamia indefendible". Un libro escrito de forma compulsiva y sin el trabajo de reflexión, corrección y profundización que hubiera precisado. Abusa de hipérboles, con diferentes resultados: ironía paradójica o exageración fútil.

Aparentemente, hay alguna incongruencia en los actos y pensamientos de la niña; por ejemplo, resulta extraño que compre y beba alcohol en Nueva York con tanta normalidad o que tenga ideas propias de un adulto, excesivamente extrañas a una edad de cuatro o cinco años...


Mantiene la habitual originalidad de situaciones aunque diluida y solo algunos episodios están bien desarrollados. Hay dos escenas, por ejemplo, que me parecen perfectas por reflejar la pérdida de la inocencia de forma concisa y precisa: En la búsqueda de cariño se vuelca en su madre y exige su amor de forma obsesiva "de repente, mi madre vio al monstruo que se abrazaba a ella" y su madre le hace ver que el amor hay que ganarlo, incluso el de los padres. En la otra escena, su padre le deja claro que se van de Japón y que jamás van a volver "Jamás era el país en el que vivía", "Los habitantes de jamás no tienen esperanza. El idioma que hablan es la nostalgia".


La lectura es rápida y no supone una inversión de tiempo excesivamente gravosa. Entretenidillo.



Os recomiendo otras dianas más certeras como "Estupor y temblores" (1999) o "Las catalinarias" (1995).


Editorial: Anagrama

Páginas: 206

Busco...
PRÓXIMOS RETOS
OBRAS DE TEATRO
OBRAS DE LITERATURA

Únete ahora a nuestra lista de correo

bottom of page