top of page

La patera (1999) de Mahi Binebine



Magnífica novela que nos relata la historia que hay detrás de cada emigrante que intenta alcanzar el paraíso europeo. El escritor marroquí Mahi Binebine nos adentra, con sencillez, sinceridad y profundidad, en la cara oculta de estas personas exiliadas.


En la costa marroquí está esperando un grupo de emigrantes junto a una patera para salir por la noche y alcanzar Europa. No saben con seguridad si podrán partir, si llegarán al otro lado o si, una vez allí, serán detenidos. La espera es tensa. Cada uno acarrea su propio fardo existencial, su miseria y sus tragedias, la gente que ha dejado, la huida del horror o la esperanza de cambiar sus vidas truncadas.

Azzouz nos cuenta en primera persona esta espera, las historias de los compañeros de travesía que ha ido conociendo en los últimos días, cuando se reunían en un café antes de arreglar la partida.

Su primo Reda, tembloroso de frío o de miedo. Novara, una madre con su bebé que quiere reunirse con su marido en Francia, con el que ha perdido el contacto desde hace muchos meses. El maestro argelino Kacem que huyó de una matanza en su pueblo y donde sospechamos que perdió a su hijo pequeño. Yusef, un marroquí que vivía feliz con su familia hasta que un pequeño robo (un saco de harina) acaba en tragedia. El somalí Pafadnam, víctima de la sequía y la hambruna, al no poder mantener a su mujer y sus tres hijos, decide atravesar el desierto en un viaje de dos meses para alcanzar Francia y luego sacar a su familia.


También hay recuerdos de momentos felices, en especial la etapa de aprendizaje voraz del joven Azzouz: la protección que le ofrecen unas bondadosas monjas francesas, el descubrimiento de la lectura y su identificación con las ideas expresadas en alguno de los libros (un homenaje a la enseñanza y a la literatura). Anécdotas que guardan ironía, como los relatos que cuenta el negociador fanfarrón Morad sobre la maravillosa vida en París, de donde ha sido expulsado varias veces y le ha colocado en una situación de prestigio.


La gran virtud de la narrativa de Mahi Binebine es la desnudez con la que describe a sus personajes, contar con sencillez el alma de unas personas que parece conocer en la realidad, ahondar en sus esperanzas, en sus miedos, en su tristeza y alegría, en su determinación. Lo que queda de ellos tras el paso cruel de sus experiencias, no despojos de ser humano sino personas que todavía luchan por tener un hueco en la vida.

Binebine toca muy de cerca al lector, nos hace reflexionar. No puedo dejar de citar algunas frases llenas de lirismo y verdad.


Los sueños

"¿Hay algo más siniestro que un sueño que se muere y se aleja reptando hacia el cementerio de la impotencia?"

"A ras de suelo los sueños se marchitan; necesitan espacio, aire, infinito"


Cuando vuelves al hogar vacío porque tu familia ya no está

"¿Habría perdido a toda su familia...? ¿Tal vez se habría encontrado solo en una casa vacía, devastada? Una casa que se había tragado, en su vientre de piedra, toda la vida que contenía... Ser marido, padre, tío, amigo, y, una hora después, en lo que se tarda en dar un paseo a la luz de la luna, no ser ya nada. Nadie. Un amasijo de dolor."

La piel del clandestino

"Tal vez todos hubiéramos debido... aprender a hacernos invisibles, a fundirnos en la muchedumbre, a rozar las paredes, a evitar mirar a la gente a la cara, a no dirigir la palabra a nadie, a enterrar nuestro amor propio, a cerrar nuestro corazón a las vejaciones y las injusticias, a tirar nuestra navaja a una alcantarilla; aprender a desdibujarnos, a no ser nadie: una sombra perdida en la masa, un perro vagabundo, una simple lombriz, hasta una cucaracha. Si, aprender a ser una cucaracha"

Nada más que añadir. Con estas frases no hace falta que os la recomiende.

Mahi Binebine y Tahar Ben Jelloun son dos escritores marroquíes en lengua francesa que están escribiendo pura literatura. Buscad un hueco y empezad a leerlos.

Editorial: Akal

Páginas: 138

Busco...
PRÓXIMOS RETOS
OBRAS DE TEATRO
OBRAS DE LITERATURA

Únete ahora a nuestra lista de correo

bottom of page